АФАНАСИЙ, Сахаров Сергей Григорьевич - Страница 7

Долгое время эта служба распространялась в списках, в 1995 г. была издана в полном объёме. Афанасий является автором и других богослужебных последований, в частности, «Празднования Пресвятей Владычице нашей Богородице ради иконы Ея, именуемыя “Максимовская”». Поместным Собором была подготовлена программа работ по внесению в месяцеслов памятей всех русских святых. Подготовка полного месяцеслова «с точным указанием всех празднеств в честь икон Божией Матери и всех памятей святых, как вселенских, так и русских, общецерковно и местно чтимых» была поручена комиссии под председательством архимандрита Неофита (Осипова), членом которой стал Афанасий. Комиссия не успела приступить к работе, но в 1950–1960 гг. Афанасий, единственный оставшийся в живых член этой комиссии, начал работу по сбору и систематизации служб русским святым. Ему удалось найти и исправить более 200 служб, в большинстве своём неопубликованных. Результатом этой работы стали материалы к дополнительным русским Минеям, причём сентябрьский том был подготовлен целиком. В конце 1970 гг., когда Издательство Московской Патриархии приступило к изданию служебных Миней, дополнительные Минеи Афанасия, а главное, сама идея расширения состава служебных Миней были использованы. Афанасий был сторонником осторожного исправления церковнославянского языка в духе Комиссии по исправлению богослужебных книг архиепископа Сергия (Страгородского). Он считал себя продолжателем деятельности этой комиссии, готовящим основу для будущего систематического исправления церковнославянских книг. Афанасий стремился сделать церковнославянский текст понятным для носителя русского языка. Для этого он заменял синонимами те церковнославянские слова, которые в русском языке отсутствуют или же имеют другое значение, изменял порядок слов в соответствии с русским языком, исправлял предложно-падежные формы при глагольном управлении, устранял местоимение «иже» в функции артикля.  Не меняя глагольной парадигмы, Афанасий последовательно правил именные формы по модели русского языка. В отличие от Сергиевской комиссии, осуществлявшей, в первую очередь, лексические и синтаксические замены и оставлявшей в неизменности грамматическую структуру церковнославянского языка, Афанасий распространил принцип русификации на морфологию. Язык исправленных им текстов близок языку чинопоследований и молитв, составленных независимо от Афанасия в 1940–1980 гг. (частично изданы в 1990 гг.). Руководимая им Календарно-богослужебная комиссия должна была заниматься вопросами богослужебного устава, составлением календарей и богослужебных указаний.

 



 
PR-CY.ru