АРНД, Арндт Иоганн - Страница 2

История перевода его книги на русский язык связана с именем епископа Симеона (Тодорского). После окончания Киевской духовной академии он был послан учиться в Галле, где в 1735 г. по желанию Новгородского  архиепископа Феофана (Прокоповича) перевел и опубликовал в одном томе книгу Арндта под названием «Четыре книги об истинном христианстве». Она свободно распространялась в России до появления императорского указа Елизаветы Петровны от 9 декабря 1743 г., в котором предписывалось изъять это сочинение, как и другие, напечатанные за границей, но в Синоде не освидетельствованные. В 1784 г. по поручению Святейшего Синода о книге Арндта было доложено Екатерине II, и от нее последовало повеление: «Когда помянутая книга от покойной государыни императрицы запрещена, то так ей и остаться». К этому времени книга «Об истинном христианстве» была переведена И.П. Тургеневым и с одобрения московских цензоров напечатана большим тиражом в вольной типографии И.В. Лопухина. В январе 1785 г. Екатерина II приказала конфисковать книгу, но все ее экземпляры уже были распроданы. Сочинение Арндта имело успех не только у светских лиц, но и среди духовенства. В частности, Тихон Задонский советовал своим духовным чадам после Библии «прочитывать Арндта, а в прочие книги, как в гости, прогуливаться». В 1800–1801 гг. книга Арндта была напечатана с разрешения Павла I и вышла с посвящением императрице Марии Феодоровне. В 1830 г. в Москве с одобрения цензора, профессора Московской духовной академии протоиерея Федора Голубинского вышло издание 4-й части книги, в 1833–1835 гг. была издана вся книга Арндат в 3-х томах. До 1833 г. и даже позднее в списки книг, выдававшихся студентам Московской духовной академии в виде поощрения или награды включали сочинения Арндта. Его почитателями были протоиерей старец Симеон Соколов (1772–1860 гг.), преподобный Макарий (Глухарёв) и др. В 1875 г. очередное издание книги Арндта было одобрено Ученым комитетом Министерства народного просвещения для библиотек средних учебных заведений и начальных сельских школ. В 1906 г. книга вышла в Санкт-Петербурге с предисловием, которое представляло ее как сочинение строго православное «во всех своих частях и в каждой строке». В России, писал Г.В. Флоровский, «Арндта узнали раньше, чем «Добротолюбие», и надолго так и оставался Арндт для многих и многих в осиянии первой любви». Известен также сборник молитв и проповедей Арндта, изысканных по словесной форме и глубоких по религиозному содержанию, а также «Райский вертоград» (в русском переводе, 1784 г.), ряд трактатов и переписка с теологами (все эти произведения вместе составили шесть томов).



 
PR-CY.ru