Незнание явления десемантизации часто приводит к педагогическим провалам при использовании методики многократного повторения одних и тех же положений с целью их лучшего понимания и запоминания. С научной точки зрения, эта методика – самая неэффективная из всех возможных. Поскольку рассмотренная педагогическая методика – явление, распространенное в отечественной школе, у учеников часто вырабатывается отвращение, например, к русской классической литературе. Берется текст, возможно блистательный, и постоянно цитируется. Попробуйте любое гениальное стихотворение Пушкина прочесть вслух пятнадцать раз подряд, и вы увидите эффект: начиная с третьего раза его никто не будет слушать и никто не будет воспринимать со смысловой точки зрения. Чуть позднее у слушателей возникнет психологическое отторжение текста как такового. Даже самые изысканные тексты подвергаются процессу десемантизации, и это следует хорошо понимать. Когда вы входите в личные отношения с человеком, не совершайте грубой коммуникативной ошибки: не повторяйте постоянно одно и то же.

На основе десемантизации возникает понятие «клише». С буквенным сокращением «КПСС» долгое время ассоциировалось слово «слава», и трудно было разъединить эти два понятия: они слились в нечто нечленимое. Фразу «Народ и партия едины» можно было написать в одно слово (без пробелов), так как утрачено внутреннее членение на смысловые единицы. Клише – это устоявшиеся речевые обороты, используемые для того, чтобы освободить себя от необходимости выразить личное отношение к происходящему. Например: «Все мужики – козлы».

Десемантизация является фактом как устной, так и письменной речи. Если вы неудачно высказались или написали, и смысл вашего текста не дошел до сознания человека, повторение, как правило, только ухудшает ситуацию. Речь уже проиграна, и повторением вы проигрываете ее еще больше. Именно поэтому так важно и ценно каждое слово: сказанное один раз, оно должно запоминаться надолго. Надо суметь произнести его так, в такое время, в таком месте и в такой психологической ситуации, чтобы оно осталось в сознании другого человека. В этом и заключается суть ораторского искусства.

Из опыта изучения иностранных языков известно, что текст, содержащий поразившую вас информацию, мгновенно запоминается точно так же, как и отдельное слово, если оно произнесено со специальной интонацией, обыграно или если вы услышали его в стрессовой ситуации. Это, в частности, означает, что методика преподавания иностранных языков тоже должна быть основана на эмоциональной провокации. Почему считается, что в условиях «погружения», т.е. нахождения в иноязычной среде, человек очень быстро овладевает языком? Потому что он все время находится в стрессовой ситуации, особенно если вокруг нет носителей его родного языка. Он постоянно напряжен, мобилизован, ему страшно, он ощущает дискомфорт. Эта мобилизованность так напрягает его интеллект, что каждый текст, поступающий на барабанные перепонки, запоминается. В любой деятельности, связанной с работой интеллекта и памяти, должен быть акт провокации.

 



 
PR-CY.ru